SERVICES:

TRANSLATION


Translating means communicating the meaning of a text from one language to another. Therefore, it is more than mere understanding of words: it is about correctly interpreting the source text and having the proper tools to communicate it in the desired language.

We strongly believe in the saying ‘It's not the quantity but the quality that counts’ and we are committed to a limited number of language combinations, guaranteeing customized and high-quality translation services.

Our language services are perfectly tailored to the client's needs, flexible and adaptable to market changes.

PROOFREADING

STEP 1

Ensures spelling and grammatical correctness, without compromising the meaning of the text. This way, we ensure that the text has a natural flow and is idiomatically correct.
STEP 2

Analyses the content of the text to make sure it is correct and suitable for the intended purpose.
STEP 3

The translation gets compared with the original text to ensure that cultural references and terminology are used correctly.

LOCALISATION

The term localisation refers to the process of adapting a product to a specific audience.
This includes emphasizing cultural references, measurement systems, currencies, regional terms, and anything else that is considered specific to that particular area.

Whether it involves creating dedicated content from scratch or adapting existing content, a solid localisation of such content allows you to show your customers that you are attentive to their needs.

Our localisation experts will ensure that your content informs, promotes and connects your target audience at optimal levels.
Copyright © 2023 Lapsus Services | Powered by Armando Zonile